Inclusão de legendas no vídeo: “O Impacto da Lesão do Plexo Braquial na Plasticidade Cerebral”

Por Renan Costa Laiz

O vídeo “O Impacto da Lesão do Plexo Braquial na Plasticidade Cerebral”, produzido por Giulia Ebohon, foi baseado no artigo “Reduced functional connectivity within the primary motor cortex of patients with brachial plexus injury”, coordenado pela professora Claudia Vargas, que faz parte do grupo do CEPID Neuromat.

Hospedado na plataforma Wikimedia Commons, o vídeo acaba de receber legendas tanto em português, quanto em inglês, que também foram feitas pela equipe de difusão científica do NeuroMat.

A inserção de legendas em inglês (que é considerado uma língua universal) se faz importante na medida em que aumenta o alcance do vídeo, que passa a ser acessível para todos os falantes do idioma. Mais do que incluir legendas em inglês, a inserção de legendas em português também se faz importante na medida que torna o vídeo acessível para pessoas com problemas auditivos, além de tornar o vídeo mais claro para todos aqueles que o assistem.

Anúncios

Inclusão de legendas no vídeo: “P&D-Brasil-Mundo”

Por Renan Costa Laiz

O vídeo “P&D-Brasil-Mundo”, produzido por Giulia Ebohon e Daniel Dieb, trata sobre os investimentos feitos pelo Brasil e por outros países em pesquisa e desenvolvimento (P&D), ou research and development (R&D), em inglês.

Hospedado na plataforma Wikimedia Commons, o vídeo acaba de receber legendas tanto em português, quanto em inglês, que também foram feitas pela equipe de difusão científica do NeuroMat.

A inserção de legendas em inglês (que é considerado uma língua universal) se faz importante na medida em que aumenta o alcance do vídeo, que passa a ser acessível para todos os falantes do idioma. Mais do que incluir legendas em inglês, a inserção de legendas em português também se faz importante na medida que torna o vídeo acessível para pessoas com problemas auditivos, além de tornar o vídeo mais claro para todos aqueles que o assistem.

Inclusão de legendas no vídeo: “Mulheres e produção científica”

Por Renan Costa Laiz

O vídeo “Mulheres e produção científica”, produzido por Giulia Ebohon e Daniel Dieb, traça o perfil dos pesquisadores brasileiros com recorte de gênero.

Hospedado na plataforma Wikimedia Commons, o vídeo acaba de receber legendas tanto em português, quanto em inglês, que também foram feitas pela equipe de difusão científica do NeuroMat.

A inserção de legendas em inglês (que é considerado uma língua universal) se faz importante na medida em que aumenta o alcance do vídeo, que passa a ser acessível para todos os falantes do idioma. Mais do que incluir legendas em inglês, a inserção de legendas em português também se faz importante na medida que torna o vídeo acessível para pessoas com problemas auditivos, além de tornar o vídeo mais claro para todos aqueles que o assistem.

Inclusão de legendas no vídeo: “Pesquisa e desenvolvimento”

Por Veronica Stocco

Investir em ciência é investir em conhecimento. O desenvolvimento de novas técnicas e materiais depende do resultado de pesquisas aplicadas, que por sua vez se baseiam em pesquisas de base. 

Entretanto, a diferença e importância das mesmas nem sempre são tão claras. Utilizando um exemplo palpável – a invenção do rádio -, o vídeo “Pesquisa e desenvolvimento“, de autoria de Daniel Dieb, ilustra o tópico de forma clara e acessível.

Tendo a acessibilidade a esse conteúdo em mente, a equipe de difusão científica do NeuroMat acaba de inserir legendas (tanto em português, quanto em inglês) no vídeo, que está hospedado na plataforma Wikimedia Commons.

Inclusão de legendas no vídeo: “Ernst W. Hamburger – uma vida dedicada à ciência”

Por Renan Costa Laiz

O vídeo “Ernst W. Hamburger – uma vida dedicada à ciência”, produzido pelo CEPID Neuromat, nos apresenta um pouco da vida de Ernst W. Hamburger, que foi um ilustre físico germano-brasileiro.

Hospedado na plataforma Wikimedia Commons, o vídeo acaba de receber legendas tanto em português, quanto em inglês, que também foram feitas pela equipe de difusão científica do NeuroMat.

A inserção de legendas em inglês (que é considerado uma língua universal) se faz importante na medida em que aumenta o alcance do vídeo, que passa a ser acessível para todos os falantes do idioma. Mais do que incluir legendas em inglês, a inserção de legendas em português também se faz importante na medida que torna o vídeo acessível para pessoas com problemas auditivos, além de tornar o vídeo mais claro para todos aqueles que o assistem.

Pattypan: como utilizar a ferramenta para carregamentos no Wikimedia Commons

Por Veronica Stocco

O Pattypan é um software de código aberto que permite o carregamento automatizado de arquivos ao Wikimedia Commons. Basta preencher uma planilha modelo, e o programa realiza todos os passos do processo – do upload, à conexão com o elemento Wikidata relacionado à mídia (se houver algum). Caso haja um QID relacionado à imagem, o Pattypan utilizará as informações disponíveis no Wikidata para preencher automaticamente a página de descrição da mídia no Commons.

Ao abrir o Pattypan, há uma opção para gerar uma planilha que deverá ser preenchida com as informações relevantes sobre as mídias que serão carregadas. O ideal é criar a planilha no diretório no qual as mídias que serão carregadas se encontram. Isso não é obrigatório, porém é um facilitador, já que o programa identifica por conta própria os arquivos válidos que se encontram naquele diretório, e incluirá o caminho para os mesmos na planilha.

Após isso, pode-se escolher o template desejado para o carregamento. Existem vários templates pré-definidos, como o Artwork, Photograph, entre outros. Cada um possui campos distintos, que podem ou não ser incluídos. Há também a opção de definir um valor fixo para aquele campo, extremamente útil quando todas as obras foram criadas pelo mesmo autor ou fotografadas pela mesma pessoa. 

Com isso em mãos, basta preencher as colunas da planilha criada. Caso as mídias a serem carregadas já possuam um QID, não se esqueça de incluí-lo. Desta forma, não será necessário preencher um grande número de colunas, pois as informações relevantes sobre o item serão retiradas do próprio Wikidata.

Depois disso, é hora de fazer a validação da planilha. Caso algo não esteja correto, o Pattypan mostrará um aviso. Quando tudo estiver pronto, basta prosseguir com o processo: fazer seu login no Commons, iniciar o carregamento e esperar que todas as imagens sejam adicionadas ao Commons.

Inclusão de legendas no vídeo: “Fla-Flu no Cérebro”

Por Renan Costa Laiz

O vídeo “Fla-Flu no Cérebro”, produzido por Giulia Ebohon, foi baseado no artigo “Fla-Flu no Cérebro”, de autoria do pesquisador do CEPID Neuromat Antonio Galves, que foi publicado na revista Mente e Cérebro na edição de Janeiro de 2017.

Hospedado na plataforma Wikimedia Commons, o vídeo acaba de receber legendas tanto em português, quanto em inglês, que também foram feitas pela equipe de difusão científica do NeuroMat.

A inserção de legendas em inglês (que é considerado uma língua universal) se faz importante na medida em que aumenta o alcance do vídeo, que passa a ser acessível para todos os falantes do idioma. Mais do que incluir legendas em inglês, a inserção de legendas em português também se faz importante na medida que torna o vídeo acessível para pessoas com problemas auditivos, além de tornar o vídeo mais claro para todos aqueles que o assistem.